Переглянути всі підручники
<< < 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 > >>

 

Поки я отак приглядався до них і розмірковував, шхуна на хвиль­ку пристала, і Гендс, ворухнувшись і стиха застогнавши, спробував сісти на попереднє своє місце. Почувши цей стогін, що свідчив про біль і смертельну слабість, та ще побачивши, як у нього одвисла щелепа, я мимоволі відчув жаль. Але жаль одразу зник, як тільки я згадав про розмову, що її почув, сидячи в діжці з-під яблук. — Дуже поранено? — спитав я його. Він буркнув, чи, точніше сказати, прохарчав: — Коли б той лікар був на борту, він би вмент підняв мене на ноги. Та мені, бачиш, завше не таланить. А оцей пентюх,— він кивнув на пірата в червоному ковпаку,— він уже кувікнув. Та моряк з нього був ніякий... Стривай, а відки ти тут узявся? — Я прибув на судно перебрати його під свою руку, містере Гендсе,— сказав я.І прошу підлягати мені, як вашому капітанові, доки не буде інших розпоряджень. Гендс понуро блимнув на мене, але не сказав нічого. Щоки його знову порожевіли, хоч він усе ще виглядав кволим і хилився набік при кожному поштовху корабля. — Між іншим,— докинув я,— мені зовсім не подобається цей прапор, містере Гендсе. І, з вашого дозволу, я його спущу. Краще ніякого, ніж оцей. Знову прошмигнувши під гротом до щогли, я смикнув за линву, спустив того проклятого чорного прапора й викинув його за борт. — Боже, боронь короля! — вигукнув я, вимахуючи шапкою.— Геть капітана Сілвера! Гендс, усе не підводячи голови, пильно й хитрувато стежив за мною. — Я гадаю,— озвавсь він урешті,— я гадаю, кап'тане Гокінсе, ви б хотіли пристати до берега. То, може, побалакаймо про це? — Тільки попереджую,— відповів я.— На Кідову стоянку я не збираюся вертатись. Я хочу вести шхуну в Північну бухту й там при­чалити до берега. — Згода! — вигукнув він.— Не такий уже ж я бовдур, далебі. Хіба я не бачу, що програв, дав маху, і що ваше зверху? Хочете до Північної бухти? Ну що ж, мені не перебирати. Хай йому грім на го­лову, я допоможу вам довести судно хоч би й до моєї шибениці! В його словах, як мені видалося, був певний сенс, і ми тут-таки дійшли порозуміння. Ще за три хвилини вітер уже мчав «Еспаньйолу» вздовж берегів острова скарбів. Я сподівався досягти Північної бухти ще до полудня, щоб увійти в неї перше, ніж почнеться приплив, а там уже стати в безпечному місці, перечекати, поки спаде вода, і зійти на берег. Мене тільки непокоїв погляд Гендса, який пильно стежив за всіма моїми рухами на палубі, і дивна посмішка, що не зникала з його уст. У цій химерній посмішці відчувалося не тільки страждання і без­силля літньої людини, а й щось притамоване й зловісне, коли він так хитрувато посміхався й пас мене очима.

 

Переглянути всі підручники
<< < 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 > >>
Hosted by uCoz