Переглянути всі підручники
<< < 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 > >>

 

безсуперечно підкорятися кожному моєму наказові. І якщо я дам вам зброю, ви при всяких обставинах не скеруєте її ні проти мене, ані про­ти моїх підлеглих і повернете її мені на першу мою вимогу. По-друге, якщо корабель знову стане вашим, ви без ніякої винагороди приста­вите на ньому до Англії мене і мого друга. Капітан заприсягся мені всіма клятвами, які тільки може приду­мати людський розум, що обидві мої вимоги будуть свято виконані ним і його товаришами. Поки у нас велися ці переговори, пірати почали прокидатися. З лісу долинули їх голоси. Я побачив, що двоє з них уже стоять на ногах, і спитав капітана, чи це не призвідці заколоту. — Ні,— відповів він,— ці люди були вірні своєму обов'язкові до останньої хвилини і пристали до заколотників під тиском загроз. — То нехай собі йдуть,— сказав я,— не будемо їм заважати. Оче­видно, сама доля потурбувалася про те, щоб урятувати неповинних від кулі. Але нарікайте на себе, якщо ви дозволите піти іншим. Вони схоплять вас, і вам не буде помилування. Ці слова пробудили у капітана рішучість. Він і його товариші схопили рушниці, заткнули за пояс пістолети і кинулися вперед. Один пірат оглянувся на шум кроків і, побачивши капітана з това­ришем озброєними, підняв тривогу. Але було вже пізно: тієї ж секунди, як він закричав, гримнуло два постріли. Стрільці не промахнулись: один пірат був убитий відразу, другий тяжко поранений. Проте він схопився на ноги і почав клика­ти допомогу. Але тут до нього підійшов капітан. — Пізно! — сказав він.— Тепер уже ніхто тебе не врятує. Ось тобі нагорода за зраду. Сказавши це, він підніс мушкет і так сильно вдарив зрадника при­кладом по голові, що той навіки замовк. Тепер, коли не враховувати трьох чоловік, які, певно, зайшли до другої частини лісу, у нас лишалося тільки три вороги, з яких один був легко поранений. В цей час підійшли і ми з П'ятницею. Вороги побачили, що їм не врятуватися, і стали просити пощади. Капітан відповів, що він згоден подарувати їм життя, коли вони ділом дове­дуть йому, що каються у своїй віроломності, і заприсягнуться, що до­поможуть йому оволодіти кораблем. Вони впали перед ним на коліна і стали палко запевняти його у своєму щирому каятті. Капітан повірив їхнім клятвам і запевнив, що з охотою дарує їм життя. Я не заперечував проти цього, але зажадав, щоб полоненим зв'язали руки й ноги. Тільки-но переговори закінчились, я наказав П'ятниці і помічни­кові капітана побігти до баркаса і зняти з нього парус і весла. Скоро повернулися і ті три матроси, які блукали по острову. Вони забрели далеко і тепер прибігли, почувши наші постріли. Коли вони побачили, що капітан з їх полоненого став їхнім пере­можцем, вони навіть не намагалися чинити опір і беззаперечно дали себе зв'язати. Отже, перемога була за нами.

 

Переглянути всі підручники
<< < 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 > >>
Hosted by uCoz