|
— Але ж вам добре відомо, що обидва вони загинули! — вигукнув юнак.
— То хто тепер командує на кораблі? — зухвало кинув Негору.
— Я,— не вагаючись, мовив Дік Сенд.— Капітан «Пілігрима» тепер я.
— Ви?! — Негору здвигнув плечима.— П'ятнадцятирічний капітан?
— Так. П'ятнадцятирічний капітан! — відповів юнак, підступаючи до кока.
— Так,— сказала місіс Уелдон.— На судні є капітан — капітан Дік Сенд! Прошу це пам'ятати. І знайте — він зуміє добитись послуху від кожного!
Негору вклонився, насмішкувато промимривши кілька слів, що їх годі було розчути, й неквапливо повернувся до себе в камбуз. І Дік нарешті прийняв рішення!
Тим часом вітер дедалі дужчав; шхуна-бриг, набравши ходу, вже покинула поле рачків.
Дік Сенд оглянув вітрила, потім обвів уважним поглядом людей на палубі. Юнак розумів, яку велику відповідальність бере на себе, проте ухилитись від неї не хотів. Очі всіх супутників були звернені на нього. І, прочитавши в цих очах беззастережну довіру, Дік Сенд у кількох словах сказав, що люди можуть цілком покластися на нього.
При цьому Дік Сенд не переоцінював своїх можливостей. Юнак міг залежно від обставин ставити чи прибирати вітрила з допомогою Тома та інших негрів, однак йому ще бракувало знань, потрібних для того, щоб визначити місцеперебування корабля в океані.
За чотири-п'ять років Дік Сенд досконало оволодів би прекрасним і водночас важким фахом моряка. Він навчився б послуговуватись секстантом — приладом, яким капітан Халл щодня визначав висоту небесних світил. За хронометром, що показував час Гринвіцького меридіана, він би визначав довготуУ Сонце б стало його повсякденним порадником. Місяць і планети говорили б йому: «Твій корабель тут, у цій точці океану!» Небесне склепіння — цей найдосконаліший і найточніший годинник із зірками-стрілками, що його не годен вивести з ладу ніякий удар,— показувало б йому години й пройдені відстані. Шляхом астрономічних спостережень він би визначав — як щодня визначав і капітан Халл — місцеперебування свого корабля з точністю до однієї милі, нинішній та подальший правильний курс.
А поки що Дік Сенд міг робити це тільки приблизно, вимірюючи пройдений шлях лагом*, визначаючи напрямок компасом та вносячи поправки в дрейфі*.
Проте він не злякався.
Місіс Уелдон зрозуміла все, що відбувалося в душі сміливого й рішучого хлопця.
— Дякую, Діку,— мовила вона твердим голосом.— 3 нами вже немає капітана Халла. Вся команда загинула разом з ним. Доля корабля в твоїх руках! Я певна, Діку, що ти врятуєш корабель і всіх нас.
— Так, місіс Уелдон,— відповів Дік Сенд,— я постараюсь це зробити.
|
|