Переглянути всі підручники
<< < 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 > >>

 

уперед, але була вперта — корчилась, крутилася і за годину пролази­ла футів із двадцять. Через три тижні, лежачи на койці в каюті «Бедфорда», зі сльоза­ми, що котилися по запал их щоках, чоловік розповів, хто він такий та що йому довелося зазнати. Він також мимрив щось про матір, про сонячну південну Каліфорнію, про будиночок серед апельсинового гаю, обсаджений квітами. Збігло ще кілька днів. Він уже сидів за столом у кают-компанії і обідав з ученими й корабельними офіцерами. Він ніяк не міг надиви­тися на силу-силенну їжі і спостерігав з тривогою, як вона зникає в чужих ротах. Він проводив поглядом кожний шматок, і на його об­личчі проступав вираз глибокого жалю. Він був при своєму розумі, але проймався ненавистю до людей, котрі сиділи за столом. Його не полишав страх, що харчів не вистачить. Він розпитував кока, юнгу, капітана про запаси продуктів. Вони безліч разів заспокоювали його, однак він їм не вірив і нишком заглядав у комору, щоб пересвідчити­ся на власні очі. Люди помітили, що він гладшає. Він товстішав з кожним днем. Учені похитували головами й висували різні здогади. Вони зменшили йому пайку, а проте він круглішав, і особливо виріс у нього живіт. Матроси посміхались. Вони знали, в чім річ. І коли вчені почали стежити за ним, то теж невдовзі дізнались. Вони побачили, як після сніданку він пробрався крадькома на бак і, мов жебрак, простяг руку до матроса. Матрос дав йому шматок морського сухаря. Чоловік пожадливо схопив сухар, подивився на нього, як на те золото, і сховав за пазуху. Таку ж милостиню приймав він і від інших матросів. Вчені нічого не сказали й дали йому спокій. Але вони обстежили нишком його койку. В ній знайшлося повно сухарів, матрац був на­пханий сухарями, в кожному закутку були сухарі. І все ж чоловік був при своєму розумі. Просто він хотів забезпечити себе на випадок голоднечі, та й годі. Вчені сказали, що це минеться; воно й справді минулося, перш ніж «Бедфорд» кинув якір у бухті Сан-Франціско. Переклад Петра Соколовського
Словничок   Вельбот веслова морська шлюпка з загостреним носом і кормою. Дюйм — одиниця довжини, яка дорівнює 2,54 см. Каное тут: човен північноамериканських індіанців. Кисет маленький мішечок для тютюну, який затягується шнурком. Миля тут: шляхова міра довжини, неоднакова в різних країнах. В США миля дорівнює 1,6 км. Самородок тут: шматок золота. Факторія торговельна контора і поселення європейських або північно­американських купців у колоніальних країнах. Фунт міра ваги, неоднакова в різних країнах. В Англії фунт дорівнює 453,6 г.

 

Переглянути всі підручники
<< < 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 > >>
Hosted by uCoz